更新时间:2024-12-23 04:18:35

《风流子·木叶亭皋下》

朝代:宋代

作者: 张耒

全文:

木叶亭皋下,重阳近,又是捣衣秋。奈愁入庾肠,老侵潘鬓,谩簪黄菊,花也应羞。楚天晚,白苹烟尽处,红蓼水边头。芳草有情,夕阳无语,雁横南浦,人倚西楼。
玉容知安否?香笺共锦字,两处悠悠。空恨碧云离合,青鸟沉浮。向风前懊恼,芳心一点,寸眉两叶,禁甚闲愁?情到不堪言处,分付东流。

拼音:

mù yè tíng gāo xià, chóng yáng jìn, yòu shì dǎo yī qiū. nài chóu rù yǔ cháng, lǎo qīn pān bìn, mán zān huáng jú, huā yě yīng xiū. chǔ tiān wǎn, bái píng yān jǐn chù, hóng liǎo shuǐ biān tóu. fāng cǎo yǒu qíng, xī yáng wú yǔ, yàn héng nán pǔ, rén yǐ xī lóu. yù róng zhī ān fǒu? xiāng jiān gòng jǐn zì, liǎng chù yōu yōu. kōng hèn bì yún lí hé, qīng niǎo chén fú. xiàng fēng qián ào nǎo, fāng xīn yì diǎn, cùn méi liǎng yè, jìn shén xián chóu? qíng dào bù kān yán chù, fēn fù dōng liú.

《风流子·木叶亭皋下》的注译文
  • 译文
    树叶纷纷飘落到水边平地上,重阳节近了,又到了捣寒衣的秋天。怎奈我愁绪萦绕心中.白发生于两鬓,即便随意地将菊花插在头上,花也应该感到被羞辱了吧。天色已晚,(我极目远望)直望到白苹烟尽之处,水边开花的红蓼深处。芳草脉脉含情,夕阳寂寂无语,大雁横在南浦上,人则斜倚西楼。
    不知你是否安好?书信和题诗,因两地相隔遥遥而无法见寄。只能空白怨恨那时聚时散的白云,青鸟在其中隐现。你在风中懊恼不已,一片芳心,两叶柳眉,怎能禁得起闲愁呢?情到不能言说之处,只能付与那东流水。
《风流子·木叶亭皋下》的注释
  • 注释
    木叶:即树叶。后世常以此写秋景,兼写乡思。亭皋:水边平地。
    重阳:即阴历九月九日;古时风俗,人们常在这天登高,佩茱萸,饮菊花酒。有亲友在外,届时不免互相思念。王维《九月九日忆山东兄弟》云:“遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人”。
    捣衣:古代妇女于秋季渐寒时,在砧石上捶打寒衣以备寄送远方的亲人过冬。
    庾肠:即庾信的愁肠,喻思乡的愁肠。后人常以“庾愁”代指思乡之心。
    潘鬓:即潘岳的斑鬓。这里词人以“潘鬓”自喻身心渐衰之貌。
    楚天:南方的天空。白蓣:水中浮草名。
    红蓼:生于水中者名泽蓼或水蓼,开浅红色小花,叶味辛香。
    南浦:指分别的地方。
    “香笺”,即美好的书札;锦字:织锦上的字,指女子给丈夫的书信。晋代窦滔以罪徙流沙,其妻苏蕙,因思念丈夫,织绵为《回文旋图诗》以寄,后世常以此指妻子寄书丈夫,表达相思之情。
    青鸟:传说西王母饲养的鸟,能传递信息,后世常以此指传信的使者。据《汉武故事》,西王母曾令青鸟传书。
古诗大全工具简介

古诗大全网站主要内容为经典古诗词原文及翻译、注释、赏析。古诗以其独有的抒情艺术表现手法营造了传统文化中的诗性的意境,传达出古代士人重心灵体验和含而不露的审美意趣。古诗词-传承国学经典文化。

古诗大全工具使用说明

返回
顶部