《水调歌头·亭皋木叶下》
朝代:宋代
作者: 蔡伸
全文:
亭皋木叶下,原隰菊花黄。凭高满眼秋意,时节近重阳。追想彭门往岁,千骑云屯平野,高宴古球场。吊古论兴废,看剑引杯长。
感流年,思往事,重凄凉。当时坐间英俊,强半已凋亡。慨念平生豪放,自笑如今霜鬓,漂泊水云乡。已矣功名志,此意付清觞。
拼音:
tíng gāo mù yè xià, yuán xí jú huā huáng. píng gāo mǎn yǎn qiū yì, shí jié jìn chóng yáng. zhuī xiǎng péng mén wǎng suì, qiān qí yún tún píng yě, gāo yàn gǔ qiú chǎng. diào gǔ lùn xīng fèi, kàn jiàn yǐn bēi zhǎng. gǎn liú nián, sī wǎng shì, zhòng qī liáng. dāng shí zuò jiān yīng jùn, qiáng bàn yǐ diāo wáng. kǎi niàn píng shēng háo fàng, zì xiào rú jīn shuāng bìn, piāo bó shuǐ yún xiāng. yǐ yǐ gōng míng zhì, cǐ yì fù qīng shāng.
《水调歌头·亭皋木叶下》的注译文
- 《水调歌头·亭皋木叶下》是一首抚今思昔之作。上片由写景入词,映入作者眼帘的是亭边的树木。树叶凋零,飘落地上,野外低湿处的菊花也已盛开。登高临远,秋意已浓,原来是重阳节就要到了。先点明时间、地点。眼前之景使作者不禁陷入了美好的回忆之中,他想起了彭门往事。那时自己才三十七岁,正值盛年、英姿飒爽、豪情满怀,带领着一支精壮的部队,驰骋于战场。闲暇时光,将士们在古球场欢宴,抚剑豪饮,议论古今兴亡。这几句话描写了从前戎马生活的一个消闲场面,用杜甫原句“看剑引杯长”入词,把他们满腔热血,忧心国事,希图建功立业的种种情绪暗含其中。
《水调歌头·亭皋木叶下》的注释
- 下片以“感流年”三句承上启下,从上片的慷慨激昂转入下片的萧瑟凄凉。当时座中的英豪,一半都已凋亡了,而宋王朝也只剩下半壁江山。自己平生那豪情壮志、抗金的决心和愿望,早已被现实消磨殆尽,只落得两鬓如霜,飘泊在江南水乡。一腔悲愤,无处可消,只有借酒浇愁。