《蝶恋花·别范南伯》
朝代:宋代
作者: 杨炎正
全文:
离恨做成春夜雨。添得春江,刬地东流去。弱柳系船都不住。为君愁绝听鸣橹。
君到南徐芳草渡。想得寻春,依旧当年路。后夜独怜回首处。乱山遮隔无重数。
拼音:
lí hèn zuò chéng chūn yè yǔ. tiān dé chūn jiāng, chǎn dì dōng liú qù. ruò liǔ xì chuán dōu bú zhù. wèi jūn chóu jué tīng míng lǔ. jūn dào nán xú fāng cǎo dù. xiǎng dé xún chūn, yī jiù dāng nián lù. hòu yè dú lián huí shǒu chù. luàn shān zhē gé wú chóng shù.
《蝶恋花·别范南伯》的注译文
- 送别朋友,是唐宋诗词中经常被采纳的题材之一。这方面的名篇佳作,数不胜数。杨氏的这首送别词,虽非上乘之作,但写得幽畅婉曲,颇有特色。词的发端便直言离恨:“离恨做成春夜雨。”与好朋友春夜话别,无尽的离愁别恨化为无尽的春雨;那绵绵春雨就像绵绵友情。“添得”二句进一步写一场春雨,使春江水涨,浩浩荡荡,一派东流去。以春江东流,来写离愁滔滔不绝,近于李后主“问君能有几多愁?恰似一江春水向东流”句意。
《蝶恋花·别范南伯》的注释
- “弱柳”两句写弱柳系不住船,表示尽管盛情挽留,但朋友还是不得不登船离去。王安石有《题朱郎中白都庄》诗曰:“藜杖听鸣艣。”眼看着船儿渐去渐远,耳听那越来越小的橹声,心中既为朋友离去而怅惘,有一种“人去一城空”的失落感;又有对朋友一路风波之劳和前程坎坷难卜的担忧。“为君愁绝”中一个“绝”字,饱含这无限深情。