《度大庾岭》
朝代:唐代
作者: 宋之问
全文:
度岭方辞国,停轺一望家。
魂随南翥鸟,泪尽北枝花。
山雨初含霁,江云欲变霞。
但令归有日,不敢恨长沙。
拼音:
dù lǐng fāng cí guó, tíng yáo yī wàng jiā. hún suí nán zhù niǎo, lèi jǐn běi zhī huā. shān yǔ chū hán jì, jiāng yún yù biàn xiá. dàn lìng guī yǒu rì, bù gǎn hèn cháng shā.
《度大庾岭》的注译文
- 此诗真实生动地叙述了作者过大庾岭的情景,情感凄楚悲凉,真挚感人。
《度大庾岭》的注释
- 起句“度岭方辞国”,扣题直叙,说明诗人已经来到“华夷”分界的梅岭之巅,将要走出中原,辞别故国了。大庾岭在古人心目中是腹地和南部边陲的分野,是文明和蛮荒的界限。此去身陷边鄙,祸福难科,家阻万山,赋归无期,忆往思来,百感交集。此句一个“方”字把“度岭”“辞国”联系在一起,顿然使人产生一种摇曳心旌的感觉,使文势陡率而高远。对句“停轺一望家”,诗人停下长途跋涉的驿车,在中原与“夷国”的边界驻足远望家乡的方向。此刻站在高高的山岭上,还能望长安于日下,指故里于云间,而“明朝望乡处,应见岭头梅”(《题大庾岭北驿》),其它全被山岭遮住了。因此,要抓紧时机,停下车来,滞留山头,深情地向家园方向再望一次。至此,一个失魂落魄的遭贬谪的宦游人的形象展现在读者面前了。这“一望”的“一”字,也甚为传神,传达出诗人去国怀乡的深沉感情。